Wonderwall
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now, you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat, the word is on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads
We have to walk are winding
And all the lights
That lead us there are blinding
There are many things that I'd
Like to say to you
But I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now, you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads
That lead you there were winding
And all the lights
That light the way are blinding
There are many things that I'd
Like to say to you
But I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me
(That saves me)
You're gonna be the one that saves me
(That saves me)
You're gonna be the one that saves me
(That saves me)
Protectora
Hoy va a ser el día
En el que ellos van a lanzarte de nuevo
A estas alturas, ya deberías, de alguna manera
Haberte dado cuenta de lo que tienes que hacer
No creo que nadie
Se sienta de la manera como yo por ti ahora
A tus espaldas, dicen por ahí
Que el fuego en tu corazón se apagó
Estoy seguro de que lo has oído todo antes
Pero realmente nunca tuviste una duda
No creo que nadie
Se sienta de la manera como yo por ti ahora
Y todos los caminos que tenemos que recorrer son tortuosos
Y todas las luces que nos conducen allí nos están cegando
Hay muchas cosas que
Me gustaría decirte, pero no sé cómo
Hay muchas cosas que yo
Me gustaría decirte
Pero no sé cómo
Porque a lo mejor
Serás la que me salve
Y después de todo
Eres mi protectora
Hoy iba a ser el día
Pero nunca me lanzarán de nuevo a ti
A estas alturas, ya deberías, de alguna manera
Haberte dado cuenta de lo que no tienes que hacer
No creo que nadie
Se sienta de la manera como yo por ti ahora
Y todos los caminos que te conducen hacia allí son tortuosos
Y todas las luces que iluminan el camino nos están cegando
Hay muchas cosas que
Me gustaría decirte, pero no sé cómo
Hay muchas cosas que yo
Me gustaría decirte
Pero no sé cómo
Dije que a lo mejor
Serás la que me salve
Y después de todo
Eres mi protectora
Dije que a lo mejor (dije que a lo mejor)
Serás la que me salve
Y después de todo
Eres mi protectora
Dije que a lo mejor (dije que a lo mejor)
Serás la que me salve
(Que me salve)
Serás la que me salve
(Que me salve)
Serás la que me salve
(Que me salve)